|
||||
|
65 В Поднебесной было принято говорить недомолвками. А неуязвимый мастер Цзи Ши любил говорить обо всем прямо. Допустим, взойдет к нему на гору Би Цзин и давай грубить. Камень какой-нибудь схватит и говорит: «Этот камень не в этом углу горы должен лежать, а в том. Сян-цюань надо не так выполнять, а так». Но неуязвимый мастер Цзи Ши – человек этикета, – он всегда гостю рад. Когда Би Цзин его замучает, так сказать, он меч свой из ножен достает, камень точильный и начинает лезвие править. Гостя, конечно, тоже вниманием не обходит, говорит с ним вежливо: – Вот, – говорит, – тоже был случай. Один дядюшка вот так камни перекладывал с места на место. Сян-цюань советовал не так выполнять. Да и вообще… И доброжелательно так на Би Цзина поглядывает между делом. Меч на солнце искрится, так поблескивает приятно, работа спорится. Би Цзин тоже был этично воспитан, поэтому хозяина обычно не задерживал. А однажды он недомолвки в словах неуязвимого мастера Цзи Ши не услышал. А неуязвимый мастер Цзи Ши и говорит: – А вот был еще один случай, когда один дядюшка шел по дороге, задумался, люди ему: «Телега! Телега!» кричат, да где уж там. Придавило, как таракана. – И что? – спрашивает Би Цзин. В тот раз он был рассеян. Причем, в самом прямом смысле слова. – И что, и что, – ворчал потом неуязвимый мастер Цзи Ши, вытирая меч. – В третий раз поясню. Вот был один случай… Суть в том, что неуязвимый мастер Цзи Ши всегда хотел быть правильно понятым. |
|
||