|
||||
|
Введение Приведшая к этой книге дорога началась со случайной встречи, происшедшей много лет назад в Честере, историческом городе, расположенном недалеко от границы Англии и Уэльса. Встреча эта произошла в пасмурный и во всем прочем ничем не примечательный день, в октябре 1994 г., когда древние, сложенные из песчаника городские стены еще блестели после недавнего ливня, далеко не первого задень в этом сыром месяце. Мы с женой приехали в Честер по делу. Будучи библиофилами, мы располагали большим количеством друзей в книжной торговле и, посещая книжные магазины знакомых, нередко проводили приятные часы за чашкой кофе и увлекательными разговорами об истории мира древнего и исправлении мира современного. На городской стене пристроился один книжный магазинчик, который мы неоднократно посещали в прошлом, и мы спешили к нему, рассчитывая на интересные находки. Вступив в помещение магазина, мы немедленно удивились отсутствию знакомого нам владельца; его место занимал коренастый молодой человек с козлиной бородкой. На лице его еще сохранялся легкий загар, намекая на то, что этот джентльмен недавно вернулся из заморских краев. После того как мы с женой провели некоторое время у полок, личность, находившаяся за прилавком, решила представиться нам. Звали молодого человека Скотт Ллойд, и вышло так, что он действительно только что возвратился из одного из своих многочисленных путешествий по историческим местам мира, которым в тот раз оказался Тибет. Поговорив, мы обнаружили, что разделяем со Скоттом не только любовь к антикварной книге, но и к историческому периоду, носящему популярное в обществе наименование Темных веков, а если говорить более точно, к раннему Средневековью. Моя собственная любовь ко всему историческому была рождена запечатлившимся еще с детства отцовским влиянием. Однако я сумел должным образом заняться интересующей меня темой лишь во взрослом состоянии, когда слабое здоровье вынудило меня вести более оседлый образ жизни. Тут моя страсть пробудилась заново, увлекая меня в литературное паломничество по дорогам истории, мифологии, фольклора и священной географии наших предков. Скотт, с другой стороны, путешествовал в буквальном смысле слова, разделяя свое время между заморскими путешествиями и работой в книжной торговле. Наличие общего интереса вылилось в долгую беседу и начало совместного путешествия в прошлое, которое продолжается по сей день. Вскоре после этой первой встречи Скотт поселился в Честере и занялся книжной торговлей в партнерстве с замечательной канадской джазовой певицей и специалистом по истории саксов по имени Джейн Вульф. Впоследствии мы со Скоттом провели вместе много увлекательных дневных и вечерних часов в Красноречивой Странице, размышляя над проблемами истории Средних веков. Нам чрезвычайно повезло с тем, что одно из лучших в мире собраний книжной Артурианы находится в Управлении библиотеки графства Флинтшир, расположенной в историческом рыночном городке Молд, находящемся неподалеку от нашего места жительства. Эта коллекция артурианских и средневековых источников оказалась бесценным подспорьем для нашей попытки понять смысл истории. Собирать его начал мистер Ю.Р. Харриес, библиотекарь графства, в 1952 г. пожертвовавший ее Флинтширу, который с тех пор сберегал ее и регулярно пополнял. Однажды вечером, после дня проведенного совместно над материалами библиотеки, мы со Скоттом обратились к Артуру и происхождению самых ранних из повествующих о нем текстов. Мы прекрасно осознавали сложность проблемы, однако не имели ни малейшего представления о том, что наткнулись на тропу, которая приведет нас к пересмотру общепринятой истории и даже самого происхождения нашей нации… Стив Блейк, октябрь 1999 г. |
|
||