УКАЗАТЕЛЬ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ

«Abend-Post. Demokratische Zeitung» («Вечерняя почта. Демократическая газета») (Берлин).

«Allgemeine Zeitung» («Всеобщая газета») (Аугсбург).

«L'Assemblee nationale» («Национальное собрание») (Париж).

«Bayerische Landbotin» («Баварский сельский вестник») (Мюнхен).

«Bamberger Zeitung» («Бамбергская газета»).

«Blatter fur literarische Unterhaltung» («Занимательный литературный листок») (Лейпциг).

«Bremer Tages-Chronik» («Бременская ежедневная хроника»).

«Le Charivari» («Шаривари») (Париж).

«Le Constitutionnel» («Конституционалистская газета») (Париж).

«Debats» — см. «Journal des Debats politiques et litteraires».

«La Democratie pacifique» («Мирная демократия») (Париж).

«The Democratic Review» («Демократическое обозрение») (Лондон).

«Demokratische Zeitung» («Демократическая газета») (Берлин).

«Deutsche Londoner Zeitung» («Немецкая лондонская газета») (Лондон).

«Deutsche Schnellpost» («Немецкая курьерская почта») (Нью-Йорк).

«Deutscher Zuschauer» («Немецкий зритель») (Мангейм).

«Dresdener Journal und Anzeiger» («Дрезденская газета и вестник»).

«The Economist» («Экономист») (Лондон).

«Fliegende Blatter» («Летучие листки») (Мюнхен).

«Frankfurter Journal» («Франкфуртская газета»).

«Der Freischutz» («Вольный стрелок») (Гамбург).

«La Gazette de France» («Газета Франции») (Париж).

«The Globe and Traveller» («Земной шар и путешественник») (Лондон).

«Journal des Debats politiques et litteraires» («Газета политических и литературных дебатов») (Париж).

«Karlsruher Zeitung» («Газета Карлсруэ») (Баден).

«Kolnische Zeitung» («Кёльнская газета»).

«Korrespondent von und fur Deutschland» («Немецкий корреспондент») (Нюрнберг).

«Landbotin» — см. «Bayerische Landbotin».

«Le Moniteur universel» («Всеобщий вестник») (Париж).

«Le Moniteur du soir» («Вечерний вестник») (Париж).

«Munchner Landbotin» — см. «Bayerische Landbotin».

«Le Napoleon» («Наполеон») (Париж).

«Le National» («Национальная газета») (Париж).

«Neue Deutsche Zeitung» («Новая немецкая газета») (Франкфурт-на-Майне).

«Neue Oder-Zeitung» («Новая одерская газета») (Бреславль).

«Neue Preusische Zeitung» («Новая прусская газета») (Берлин).

«Neue Rheinische Zeitung. Organ der Demokratie» («Новая Рейнская газета. Орган демократии») (Кёльн).

«Neue Rheinische Zeitung. Politisch-okonomische Revue» («Новая Рейнская газета. Политико-экономическое обозрение») (Лондон, Гамбург).

«Die Neue Zeit» («Новое время») (Штутгарт).

«New-Yorker Staatszeitung» («Нью-Йоркская государственная газета»).

«Norddeutsche Freie Presse» («Северогерманская свободная пресса») (Гамбург).

«The Northern Star» («Северная звезда») (Лондон).

«Notes to the People» («Заметки для народа») (Лондон).

«Nurnberger Bote» — см. «Korrespondent von und fur Deutschland».

«La Patrie» («Родина») (Париж).

«Le Pouvoir» («Власть») (Париж).

«La Presse» («Пресса») (Париж).

«Punch, or the London Charivari» («Петрушка, или Лондонское шаривари»).

«La Reforme» («Реформа») (Париж).

«Rheinische Zeitung fur Politik, Handel und Gewerbe» («Рейнская газета по вопросам политики, торговли и промышленности») (Кёльн).

«Schnellpost» — см. «Deutsche Schnellpost».

«Schweizerische National-Zeitung» («Швейцарская национальная газета») (Базель).

«Le Siecle» («Век») (Париж).

«The Spectator» («Зритель») (Лондон).

«Staatszeitung» — см. «New-Yorker Staatszeitung».

«Sun» («Солнце») (Лондон).

«Tages-Chronik» — см. «Bremer Tages-Ghronik».

«The Times» («Времена») (Лондон).

«Weser-Zeitung» («Везерская газета») (Бремен).

«Westdeutsche Zeitung» («Западногерманская газета») (Кёльн).