|
||||
|
УКАЗАТЕЛЬ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ «Газета Стабса» — см. «Stubbs' Weekly Gazette and List of Creditors». «Еженедельник Ллойда» — см. «Lloyd's Weekly London Newspaper». «Инвалид» — см. «Русский инвалид». «Обозрение» — см. «Brownson's QuarterlyReview». «Русский инвалид» (С.-Петербург). «Advertiser» — см. «The Morning Advertiser». «Allgemeine Millitar-Zeitung» («Всеобщая военная газета») (Дармштадт и Лейпциг). «Almanach de Gotha» («Готский альманах») (Гота, Германия). «The Army and Navy Gazette» («Газета армии и флота») (Лондон). «Baltische Monatsschrift» («Балтийский ежемесячник») (Рига). «Berliner Reform» («Берлинская реформа»). «Brownson's Quarterly Review» («Квартальное обозрение Браунсона») (Бостон, Нью-Йорк). «Calcutta Price Current» («Калькуттский прейскурант»). «Cobbett's Weekly Political Register» («Еженедельная политическая хроника Коббета») (Лондон). «Le Constitutionnel» («Конституционалистская газета») (Париж). «The Cornhill Magazine» («Корнхиллский журнал») (Лондон). «Courrier du dimanche» («Воскресная почта») (Париж). «Dagbladet» («Ежедневная газета») (Копенгаген). «Daily Dispatch» («Ежедневное сообщение») (Ричмонд, штат Виргиния). «Daily Express» («Ежедневный экспресс») (Питерсберг, штат Виргиния). «The Daily Intelligencer» («Ежедневный осведомитель») (Атланта, штат Джорджия). «The Daily News» («Ежедневные новости») (Лондон). «Daily Post» («Ежедневная почта») (Ливерпуль). «Daily Telegraph» («Ежедневный телеграф») (Лондон). «Day Book» («Дневник») (Норфолк, штат Виргиния). «Deutsch-Franzosische Jahrbucher» («Немецко-французский ежегодник») (Париж). «Dispatch» — см. «Daily Dispatch». «The Economist» («Экономист») (Лондон). «The Evening Post» («Вечерняя почта») (Нью-Йорк). «The Evening Standard» — см. «Standard». «Evening Star» («Вечерняя звезда») (Вашингтон). «The Examiner» («Наблюдатель») (Лондон). «Express» — см. «Daily Express». «The Free Press» («Свободная пресса») (Лондон). «The Freeman's Journal» («Газета свободного человека») (Дублин). «The Gardeners' Chronicle and Agricultural Gazette» («Хроника садоводства и сельскохозяйственная газета») (Лондон). «Gazette» — см. «The London Gazette». «The Globe and Traveller» («Земной шар и путешественник») (Лондон). «Herald» — см. «The Morning Herald». «Independent» («Независимая газета») (Уэксфорд). «Intelligencer» — см. «The Daily Intelligencer». «Journal des Debats politiques et litteraires» («Газета политических и литературных дебатов») (Париж). «Lloyd's Weekly London Newspaper» («Лондонский еженедельник Ллойда»). «The London Gazette» («Лондонская газета»). «The London Review» («Лондонское обозрение»). «Macmillan's Magazine» («Журнал Мак-миллана») (Лондон). «The Manchester Guardian» («Манчестерский страж»), «The Mark-Lane Express and Agricultural Journal» («Вестник хлебной биржи и сельскохозяйственная газета») (Лондон). «Mobile Advertiser and Register» («Мобилский вестник и хроника») (штат Алабама). «Le Moniteur universel» («Всеобщий вестник») (Париж). «The Morning Advertiser» («Утренний уведомитель») (Лондон). «The Morning Chronicle» («Утренняя хроника») (Лондон). «The Morning Herald» («Утренний вестник») (Лондон). «The Morning Post» («Утренняя почта») (Лондон). «The Morning Star» («Утренняя звезда») (Лондон). «National-Zeitung» («Национальная газета») (Берлин). «Neue Rheinische Zeitung. Organ der Democratie» («Новая Рейнская газета. Орган демократии») (Кёльн). «Newcastle Daily Journal» («Ньюкаслская ежедневная газета»). «New-York Daily Tribune» («Нью-йоркская ежедневная трибуна»). «The New-York Herald» («Нью-йоркский вестник»). «Le Nord» («Север») (Брюссель, Париж). «The Observer» («Наблюдатель») (Лондон). «L'Opinion nationale» («Национальное мнение») (Париж). «La Patrie» («Родина») (Париж). «Le Pays, Journal de l'Empire» («Родина, газета империи») (Париж). «Post» — см. «The Morning Post». «Die Presse» («Пресса») (Вена). «Punch, or the London Charivari» («Петрушка, или Лондонское шаривари»). «Revue contemporaine» («Современное обозрение») (Париж). «Revue des deux Mondes» («Обозрение Старого и Нового света») (Париж). «Reynolds's Newspaper» («Газета Рейнольдса») (Лондон). «Richmond Enquirer» («Ричмондский осведомитель»). «Richmond Examiner» («Ричмондский наблюдатель»). «Richmond Whig» («Ричмондский виг»). «The Saturday Review» («Субботнее обозрение») (Лондон). «The Spectator» («Зритель») (Лондон). «The Standard» («Знамя») (Лондон). «Star» (Лондон) — см. «The Morning Star». «Star» (Вашингтон) — см. «Evening Star». «Strasburger Korrespondent» («Страсбургский корреспондент»), «Stubbs' Weekly Gazette and List of Creditors» («Еженедельник Стабса и листок для кредиторов») (Лондон). «The Sun» («Солнце») (Лондон). «Telegraph»— см. «Daily Telegraph». «The Times» («Времена») (Лондон). «Tribune» — см. «New-YorkDaily Tribune». «United Service Gazette» («Объединенная служебная газета») (Лондон). «The Volunteer Journal, for Lancashire and Cheshire» («Волонтерский журнал Ланкашира и Чешира») (Манчестер). «Wexford Independent» — см. «Independent». «The World» («Мир») (Нью-Йорк). |
|
||