|
||||
|
К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС АРМАДА[182] Армада испанская — крупные военно-морские силы, Отправленные в 1588 г. испанским королем Филиппом II для завоевания Англии, чтобы таким образом «послужить господу и вернуть в лоно его церкви великое множество страждущих душ, которые угнетаются еретиками, врагами нашей святой католической веры, подчинившими их своим сектам и навлекшими на них страдания» («Правдивое описание испанской экспедиции в Англию» 1588 г. от р. х.[183]). Самый полный отчет об этих силах дан в книге, опубликованной по приказу Филиппа, почти одновременно с отплытием флота, под заглавием «Счастливейшая армада, которую наш повелитель король дон Филипп приказал собрать в Лиссабонском порту в 1588 году. Написано Педро Пас Саласом»[184]. Один экземпляр этого произведения был доставлен лорду Бёрли, так что английское правительство заблаговременно ознакомилось со всеми деталями экспедиции, (Этот экземпляр, содержащий данные вплоть до марта 1588 г., хранится в настоящее время в Британском музее.) Флот, как указано в этой работе, состоял из 65 галеонов и больших кораблей, 25 уркасов, водоизмещением от 300 до 700 тонн каждый, 19 вспомогательных судов, водоизмещением от 70 до 100 тонн, 13 малых фрегатов, 4 галеасов и 4 галер — всего 130 судов общим тоннажем в 75868 тонн. Суда были вооружены 2431 орудием, из которых 1497 было из бронзы — большей частью самые крупные пушки (48-фунтовые), кулеврины (длинноствольные 30- и 20-фунтовые орудия) и т. д.; боевые припасы состояли из 123790 сферических ядер и 5175 центнеров {Английский центнер равен 112 фунтам или 50,8 кг. Ред.} пороха, что дает около 50 выстрелов на пушку при среднем заряде в 41/2 фунта. Экипажи кораблей состояли из 8052 моряков; кроме того на кораблях находилось 19295 солдат и 180 священников и монахов. На кораблях имелись мулы и повозки, предназначенные для передвижения полевой артиллерии после ее выгрузки на берег. Вся экспедиция, согласно вышеупомянутому источнику, была снабжена продовольствием на шесть месяцев. Этот флот, в то время не имевший себе равного, должен был плыть к фламандскому берегу, где другая армия, насчитывавшая 30000 пехоты и 4000 кавалерии, под командованием герцога Пармского, должна была под защитой этого флота погрузиться на построенные специально для этой цели плоскодонные суда, экипажи которых были укомплектованы моряками с Балтики. Затем все эти силы должны были двинуться к Англии. В Англии королева Елизавета энергичными усилиями увеличила свой флот, насчитывавший первоначально 30 кораблей, приблизительно до 180 судов; они были разной величины, но, как правило, по размерам уступали испанским кораблям. Однако английские суда имели на борту 17500 моряков и, таким образом, обладали гораздо более многочисленными экипажами, нежели испанский флот. Английские вооруженные силы были разделены на две армии: одна — из 18500 человек под командой графа Лестера — предназначалась для непосредственного оказания сопротивления неприятелю, другая — из 45000 человек — для личной охраны королевы. Кроме того, согласно хранящейся в Британском музее рукописи, озаглавленной «Подробное описание английских сил, собранных для борьбы с испанской армадой» (отдел рукописей, опись 18, гл. XXI)[185], 2000 пехоты ожидалось из Нидерландов. Армада должна была отплыть из Лиссабона в начале мая, но, ввиду смерти адмирала Санта Крус и его вице-адмирала, отплытие было отсрочено. Командующим флотом был теперь назначен герцог Медина-Сидония, человек совершенно несведущий в морском деле; впрочем, его вице-адмирал Мартинес де Рекальде был опытным моряком. По отплытии 29 мая 1588 г. из Лиссабона в Корунью для погрузки припасов флот был рассеян сильной бурей, и хотя все корабли, за исключением четырех, собрались в Корунье, они были сильно потрепаны штормом и нуждались в ремонте. Так как до Англии дошли вести, что флот полностью приведен в негодность, правительство приказало поставить на прикол также и свои корабли; однако лорд Хауард, адмирал, воспротивился этому приказу, он отплыл к Корунъе, разузнал истинное положение и по возвращении стал продолжать военные приготовления. Получив вскоре после этого известие, что армада показалась на горизонте, он поднял якоря и стал следовать за ней на ее пути вдоль Ла-Манша, беспокоя испанские суда всякий раз, когда представлялся удобный случай. Тем временем испанцы двигались к берегам Фландрии, держась как можно ближе друг к другу. В различных мелких стычках, происшедших при этом, англичане, благодаря своим более подвижным кораблям, а также более многочисленным и более искусным в морском деле экипажам, постоянно одерживали победу над неповоротливыми испанскими галеонами с недостаточно укомплектованными экипажами, хотя эти суда и были битком набиты солдатами. Кроме того, испанская артиллерия имела плохую орудийную прислугу, которая большей частью целила слишком высоко. Близ Кале армада стала на якорь, ожидая, когда флот герцога Пармского выйдет из фламандских гаваней; однако она вскоре получила известие, что его суда, не приспособленные для боя, не могут выйти до тех пор, пока армада не пройдет через пролив и не отгонит англо-голландскую блокирующую эскадру. Поэтому армада снова подняла якоря, но около Дюнкерка попала в штиль, оказавшись между английским флотом, с одной стороны, и голландским, с другой. Лорд Хауард приготовил брандеры, и когда ночью 7 августа ветер снова поднялся, он пустил восемь из них на неприятельские корабли. Брандеры вызвали настоящую панику в испанском флоте. Некоторые корабли подняли якоря, другие обрубили свои канаты и были подхвачены ветром; весь флот пришел в расстройство, несколько кораблей столкнулись друг с другом и вышли из строя. К утру порядок отнюдь не был восстановлен, и отдельные флотилии армады оказались разбросанными на обширном пространстве. Тогда лорд Хауард, получив в подкрепление корабли, экипажи которых состояли из титулованных и нетитулованных дворян, а также блокирующую эскадру под командой лорда Байрона, при искусном содействии сэра Фрэнсиса Дрейка, в четыре часа утра вступил в бой с неприятелем. Сражение, или, скорее, охота (ибо англичане имели явное превосходство во всех пунктах атаки), длилось до наступления темноты. Испанцы дрались храбро, по их неуклюжие корабли были непригодны для плавания в узких проливах и для маневренного боя. Испанцы потерпели полное поражение и понесли тяжелые потери. Соединение с транспортами герцога Пармского стало, таким образом, невозможным, о высадке же на английском берегу силами одной армады не могло быть и речи. Оказалось, что большая часть имевшихся на кораблях запасов провианта израсходована, и так как доступ к испанской Фландрии был теперь отрезан, не оставалось ничего иного, как вернуться в Испанию за свежими припасами. (См. «Достоверные сообщения из Ирландии относительно потерь и бедствий, которые испанский флот потерпел у берегов Ирландии». Лондон, 1588. Показания Эммануэля Фремосы, служившего на корабле «Сан-Хуан», водоизмещением в 1100 тонн, флагманском корабле адмирала Рекальде[186].) Поскольку же проход через Ла-Манш был тоже заперт английским флотом, то оставался лишь один путь домой — вокруг Шотландии. Флот лорда Сеймура, посланный в погоню, лишь незначительно тревожил армаду, ибо этот флот был плохо снабжен боевыми припасами и не мог отважиться на атаку. Но после того как испанцы обогнули Оркнейские острова, поднялась ужасная буря и рассеяла весь флот. Несколько кораблей буря погнала назад до самых берегов Норвегии, где они наскочили на скалы; другие затонули в Северном море или разбились о скалы у берегов Шотландии и Гебридских островов. Вскоре после этого новая буря настигла испанцев у западного побережья Ирландии, где погибло свыше 30 кораблей. Те из состава экипажей, кому удалось добраться до берега, были большей частью перебиты; около 200 человек было казнено по приказу наместника Ирландии {Фицуильяма. Ред.}. Из всего флота не более 60 судов, да и те в самом потрепанном виде, с измученными голодом людьми на борту, достигли Сантандера примерно в середине сентября, когда в Испании окончательно отказались от плана вторжения в Англию. Написано К. Марксом и Ф. Энгельсом между концом июля и 23 октября 1857 г. Напечатано в «New American Cyclopaedia», т. II, 1858 г. Печатается по тексту энциклопедии Перевод с английского Примечания:1 Статья Ф. Энгельса «Армия» — одна из первых работ, написанных для «New American Cyclopaedia»). Приглашенный в апреле 1857 г. сотрудничать в энциклопедии одним из инициаторов ее издания Чарлзом Дана, Маркс по совету Энгельса согласился написать для нее ряд статей. При этом Энгельс обещал Марксу свою помощь в написании специальных статей на военные и военно-исторические темы. Стремясь создать Марксу условия для завершения его экономических исследований, Энгельс в дальнейшем взял на себя составление большей части статей. На долю Маркса выпала подготовка преимущественно биографических очерков о ряде военных и политических деятелей, причем и в этом случае Энгельс помогал Марксу в освещении военной стороны вопроса. Сотрудничество Маркса и Энгельса в написании статей для энциклопедии, как и продолжавшаяся ими совместная корреспондентская работа для «New-York Daily Tribune» («Нью-йоркской ежедневной трибуны»), явилось одним из ярких примеров содружества основоположников научного коммунизма. Среди заказанных Дана Марксу первых статей, написать которые взялся Энгельс, значилась и статья «Армия». В ней предполагалось изложить в общих чертах историю развития вооруженных сил, военного искусства, стратегии и тактики, а также дать обзор состояния и организации современных Энгельсу армий. Сложность задачи усугублялась еще тем, что, работая над этой обобщающей статьей, Энгельс должен был параллельно написать ряд других статей из первого заказа. Тем не менее, приступив вместе с Марксом в июле 1857 г. к собиранию материалов, а в августе к непосредственному написанию статьи, Энгельс завершил работу не позднее 24 сентября. В статье «Армия» он подвел известный итог своему многолетнему глубокому изучению военного дела, военной истории и опыта современных ему войн. Для написания статьи Энгельс использовал много специальных источников, начиная с произведений историков и военных писателей древности (Геродота, Ксенофонта, Саллюстия, Полибия, Вегеция и др.) и кончая трудами авторов XIX века — Уилкинсона, Клаузевица, Жомини, Рюстова и других, а также различными справочными изданиями. Некоторые из этих источников Энгельс упоминает в своей статье. Из подготовительных материалов Энгельса сохранились его выписки из книги Рюстова «Heerwesen und Kriegfuhrung G. Julius Casars». Gotha, 1855 («Военное дело при Юлии Цезаре и его полководческое искусство». Гота, 1855), а также из статьи «Армия», опубликованной в седьмом издании «Encyclopaedia Britannica» (1842, v. III). Маркс в свою очередь сделал для статьи ряд выписок из научных и справочных изданий по отдельным вопросам истории войн. Сохранились его выписки из трехтомной работы Уилкинсона «Manners and Customs of the Ancient Egyptians». London, 1837 («Нравы и обычаи древних египтян». Лондон, 1837), из произведений Геродота, Фукидида, Полибия, Иосифа Флавия и других историков древности. Получив готовую статью, Маркс в письме к Энгельсу от 25 сентября 1857 г. дал ей чрезвычайно высокую оценку. Он подчеркнул, что Энгельсу удалось в своей статье на примере истории армии показать связь между развитием производительных сил и общественных отношений. В то же время Маркс высказал и ряд критических замечаний, касающихся проблемы возникновения наемных армий в древности (у карфагенян), а также развития военного дела у итальянцев в XV–XVI вв. и у восточных народов. По мнению Маркса, эти проблемы не были достаточно освещены в статье. Эти замечания были в значительной мере учтены Энгельсом в дальнейшем при написании для «New American Cyclopaedia» таких дополняющих его «Армию» работ, как «Артиллерия», «Кавалерия», «Фортификация» и «Пехота». «New American Cyclopaedia» («Новая американская энциклопедия») — научно-справочное издание, выпуск которого был осуществлен группой прогрессивных американских буржуазных журналистов и издателей, входивших в состав редакции газеты «New-York Daily Tribune». В числе редакторов энциклопедии были Ч. Дана, майор Рипли и другие. Энциклопедия была выпущена в 16 томах нью-йоркским издательством «Д. Аплтон энд К°» в 1858–1863 гг. и переиздана в неизменённом виде в 1868–1869 годах. К сотрудничеству в энциклопедии был привлечен ряд видных ученых США и Европы. По широте освещения различных отраслей знаний и богатству справочного материала это было одно из лучших изданий своего времени. Несмотря на буржуазную ограниченность редакторов энциклопедии и присущий этому изданию, как и другим буржуазным энциклопедиям, эклектизм, в «New American Cyclopaedia» "было опубликовано много статей, отражающих взгляды представителей демократических и прогрессивных буржуазных кругов. Особое место в энциклопедии занимают работы Маркса и Энгельса, написанные — вопреки поставленному перед авторами редакцией условию не высказывать партийной точки зрения — с революционно-пролетарских, материалистических позиций. Статьи в «New American Cyclopaedia» публиковались анонимно. Лишь во II, V и XVI томах были приложены списки авторов наиболее крупных из них. В списках упоминается и Маркс в качестве автора статей «Армия», «Артиллерия», «Бернадот», «Боливар», «Кавалерия», «Фортификация», «Пехота», «Военно-морской флот» (фактически эти статьи, кроме статей «Бернадот» и «Боливар», были написаны Энгельсом). Принадлежность перу Маркса или Энгельса остальных их статей была установлена на основании переписки между ними, писем Ч. Дана Марксу, записных книжек Маркса, в которых отмечалась посылка статей в Нью-Йорк, и других архивных материалов (конспекты и выписки для статей и т. д.). Всего выявлено 67 статей, принадлежащих Марксу и Энгельсу, а также две небольшие справки — «Абенсберг» и «Картуш», — возможно, сильно сокращенные редакцией энциклопедии, которая нередко допускала вмешательство в текст статей при их опубликовании. Эти две справки воспроизводятся в данном томе не в основном тексте, а в соответствующих примечаниях (см. примечания 54 и 253). В настоящее издание не включена статья «Бюлов», так как первоначальный не дошедший до нас текст этой статьи, как об этом можно судить по письмам Маркса и Энгельса и по сохранившимся подготовительным материалам к этой работе, был сокращен и до неузнаваемости изменен редакцией энциклопедии. В ходе подготовки данного тома удалось установить подлинных авторов ряда статей, которые по сей день необоснованно приписываются некоторыми западноевропейскими библиографами Марксу и Энгельсу. Так, автором приписываемых Марксу статей «Абд-эль-Кадир» и «Чартизм» был некий Уильям Хамфрис, статьи «Эпикур» — немецкий либеральный журналист Герман Растер, статьи «Социализм» — П. Годуин, статьи «Гегель» — Генри Смит. Работа Маркса и Энгельса для «New American Cyclopaedia» продолжалась с июля 1857 по октябрь 1860 г., и их известные нам статьи были опубликованы в I–V, VII, IX и XII томах энциклопедии. Они вошли без изменений во второе издание энциклопедии 1868–1869 гг. и в дальнейшем при жизни авторов не переиздавались. В собранном виде статьи Маркса и Энгельса из «New American Cyclopaedia» были впервые изданы лишь в СССР в 1933 г. в т. XI, ч. II первого издания Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса. Публикация этих статей в настоящем издании является наиболее полной. 18 Имеется в виду осада афинским войском города Самоса (на острове Самос в юго-восточной части Эгейского моря) в 440 г. до н. э. Население Самоса, входившего в состав Афинского морского союза, было недовольно деспотической властью Афин и подняло восстание с целью отложения от союза. Против восставших была послана крупная военно-морская экспедиция во главе с Периклом. После многомесячной осады город Самос был принужден к капитуляции и над островом было вновь установлено — в еще более деспотических формах — владычество Афин. 182 Первоначальный вариант статьи «Армада» был составлен Энгельсом в значительной степени на основании материала, собранного Марксом и присланного им Энгельсу в виде комментированных выписок из различных источников. Некоторые места из этих подготовительных материалов Маркса были включены Энгельсом в статью без изменений. По получении от Энгельса готового варианта Маркс уточнил ряд фактических данных и в окончательно доработанном виде переслал статью в Нью-Йорк. 183 Книга в оригинале называется «Expeditio Hispanica in Angliam. Vera Discriptio», A. D. 1588. 184 P. Paz Salas. «La felicissima armada que el rey don Felipe nuestro Senior mando juntar en el Puerto de Lisboa. Relacion sumaria de los nauios». Lisboa, 1588 (П. Пас Салас. «Счастливейшая армада, которую наш повелитель король дон Филипп приказал собрать в Лиссабонском порту. Сводный отчет о морских судах». Лиссабон, 1588). 185 Рукопись в оригинале называется: «Details of the English Force assembled to oppose the Spanish Armada». 186 «Certaine Advertisements out of Ireland, concerning the losses and distresses happened to the Spanish Navie, upon the West coastes of Ireland, in their voyage intended from the Northerne Isles beyond Scotland, towards Spaine». London, 1588 («Достоверные сообщения из Ирландии относительно потерь и бедствий, которые испанский флот потерпел у западных берегов Ирландии во время плавания от Северных островов вдоль берегов Шотландии по направлению к Испании». Лондон, 1588). |
|
||