|
||||
|
Ф. ЭНГЕЛЬС СИЛЫ СОПРОТИВЛЕНИЯ РОССИИ[284] Отъезд русского царя в Одессу, переезд его супруги из Петербурга в Москву — сердце святой Руси; временная передача управления в руки Константина, самого воинственного брата царя, — все эти обстоятельства служат достаточным доказательством того, что Россия полна решимости оказать самое упорное сопротивление. Николаев и Херсон, два самых укрепленных пункта Южной России, представляют собой центр сосредоточения резервной армии, формируемой в настоящий момент в Таврической и Херсонской губерниях. Наряду с армейскими резервами (в составе 5-х, 6-х, 7-х и 8-х батальонов), численный состав которых не поддается точному определению, в Николаеве сконцентрировано, должно быть, около 40000 ополченцев, в то же время в Одессе уже находятся приблизительно 25000 человек. Нет возможности проверить правильность этих данных. Одно только ясно: в Южной России сосредоточиваются значительные военные силы. Стратегический план России учитывает не только возможность потери Крыма, но даже и вражеского вторжения в Южную Россию. Вот почему главной линией обороны избрана линия Днепра с Херсоном и Николаевом в качестве первой операционной базы и Екатеринославом в качестве второй. Так как Херсон и Николаев расположены в районе действий не только канонерок, но и корветов, необходимо наличие базы внутри страны. Такой именно базой является Екатеринослав. Находясь у пункта, где излучина Днепра образует угол приблизительно в 75 градусов, Екатеринослав представляет собой превосходный центр для отступающей в глубь страны армии, которая рассчитывает найти укрытие сперва в районе нижнего (с северо-востока на юго-запад), а затем в районе среднего течения (с северо-запада на юго-восток) этой реки. Армии, наступающей от Перекопа в глубь России, сначала пришлось бы форсировать Днепр у Херсона, а затем, продвигаясь к Екатеринославу, снова пересечь его у этого города. Любой отряд, который двигался бы по левому берегу Днепра, можно легко остановить в нескольких милях южнее Екатеринослава на рубеже по реке Волчья, где эта река впадает в Днепр. К этим преимуществам присоединяются и другие: вся местность к югу от Екатеринослава представляет собой широкую степь протяженностью в 200 миль, где одинаково трудно как перебрасывать, так и снабжать армию, в то же время сам город, расположенный у северного края степи, поблизости от богатых и сравнительно густонаселенных Киевской и Полтавской губерний, может без труда получать необходимое количество продовольствия. Наконец, Екатериноолав обеспечивает коммуникации с армией центрального участка у Киева и прикрывает дорогу к Москве. Вот почему Екатеринослав укрепляется и обеспечивается всем необходимым для снабжения Южной армии. Здесь в большом количестве сосредоточиваются продовольственные склады, обмундирование и боевые припасы. Если, с одной стороны, все это говорит в пользу стратегической проницательности русских, — недаром их так долго обучал старый генерал и дезертир Жомини, — то, с другой стороны, это не в меньшей степени свидетельствует о том, что русские исходят из того, что в течение длительного времени они не смогут добиться успеха. Если бы союзники двинулись в глубь России (от Перекопа), они должны были бы, разумеется, взять Екатеринослав. Но в условиях кампании этого года о таком наступлении не может быть и речи, и оно вряд ли будет возможно в 1856 году. Ведь сначала надо добиться, чтобы Россия очистила Крым, все Закавказье и Кавказ до Терека и Кубани, чтобы была сожжена Одесса, разрушена гавань в Николаеве и очищен Дунай до Галаца. Иначе говоря, должны быть отторгнуты все эти самые отдаленные точки России, прежде чем у союзников может возникнуть хотя бы только идея о походе в глубь России. Таким образом, дальновидный стратегический план русских кажется планом de mauvais augure [плохих предзнаменований. Ред.]. Войска союзников направляются к долине верхнего течения реки Черной, чтобы обойти самый правый фланг русских у Айтодора или верхнего течения Бельбека. Об этом одинаково говорят донесения Горчакова и Пелисье. Нам кажется, что этот маневр союзников носит слишком демонстративный характер, чтобы он действительно преследовал указанную цель. Задача союзников заключается сейчас, очевидно, в том, чтобы выбить русских из укрепленных позиций на Мекензиевых высотах. Если это им удастся, то русские будут вынуждены оставить Северное укрепление, а тем самым и Крым. Между Мекензиевыми высотами и Симферополем нет ни одной позиции, которую можно было бы обойти; по другую же сторону Симферополя простираются степи, не пригодные для действий крупных армий, не представляющие вовсе никаких позиций. Удержат ли русские Крым — будет зависеть от того, удастся ли им сохранить свои нынешние позиции, в частности на Мекензиевых высотах. Написано Ф. Энгельсом 25 сентября 1855 г. Напечатано в «Neue Oder-Zeitung» № 455, 29 сентября 1855 г. и в газете «New-York Daily Tribune» № 4522, 17 октября 1855 г. в качестве передовой Печатается по тексту «Neue Oder-Zeitung», сверенному с текстом газеты «New-York Daily Tribune» Перевод с немецкого Примечания:2 При анализе парламентских дебатов Маркс пользовался в своих статьях стенографическими отчетами газеты «Times», а также привлекал выходившее в Лондоне издание Хансарда «Парламентские дебаты» («Hansard's Parliamentary Debates»), На некоторых заседаниях палаты общин Маркс присутствовал лично. 28 Имеются в виду билли о лендлордах и арендаторах в Ирландии, внесенные в английский парламент в ноябре 1852 года. В них предусматривалось некоторое облегчение условий аренды земли в Ирландии. В 1853 г. билли прошли через палату общин при лицемерном одобрении коалиционного правительства, желавшего получить поддержку своей политики со стороны ирландских депутатов, однако встретили противодействие в палате лордов. В последующие годы они переходили из палаты в палату и подвергались различным изменениям; в июле 1855 г. обсуждение этих биллей было снова отложено на неопределенное время. Разбор и оценку биллей Маркс дал в ряде своих статей (см. настоящий том, стр. 376–377 и 508–509). 284 Английский вариант настоящей статьи был напечатан в «New-York Daily Tribune» 17 октября 1855 г. под названием «Военное положение» («The State of the War») в качестве передовой; в английском тексте статьи заметно вмешательство редакции газеты. |
|
||